고단한 하루 끝에 떨구는 눈물
結束孤單的一天後留下淚水
난 어디를 향해 가는 걸까
我該身去何處才好
아플 만큼 아팠다 생각했는데
以為心已經很痛了
아직도 한참 남은 건가 봐
卻似乎還有一段距離
이 넓은 세상에 혼자인 것처럼
在這個寬廣的世界上獨自一人走著
아무도 내 맘을 보려 하지 않고
任何人都不願看看我的內心
아무도
任何人
눈을 감아 보면
只要閉上眼
내게 보이는 내 모습
我看見我的模樣
지치지 말고
不再感到厭倦
잠시 멈추라고
暫時地停下腳步
갤 것 같지 않던
像是無法散開
짙은 나의 어둠은
深陷憂鬱的我的那黑暗之中
나를 버리면
將我拋開的話
모두 갤 거라고
一切就會散去吧
웃는 사람들 틈에 이방인처럼
笑著的人們像是身在另一個世界一般
혼자만 모든 걸 잃은 표정
只有我獨自將表情全部遺忘
정신없이 한참을 뛰었던 걸까
許久只是失魂落魄的奔跑嗎
이제는 너무 멀어진 꿈들
現在夢想離我實在太遠
이 오랜 슬픔이 그치기는 할까
這長久的悲傷會停止嗎
언제가 한 번쯤 따스한 햇살이 내릴까
一次也好 什麼時候那溫暖的太陽才會出現呢
나는 내가 되고
我還是我
별은 영원히 빛나고
星星永遠閃爍
잠들지 않는
從不歇息
꿈을 꾸고 있어
懷抱著夢想
바보 같은 나는
像傻瓜一般的我
내가 될 수 없단 걸
仍無法成為我
눈을 뜨고야
只要睜開眼
그걸 알게 됐죠
就會明白了呀
나는 내가 되고
我還是我
별은 영원히 빛나고
星星永遠閃爍
잠들지 않는
從不歇息
꿈을 꾸고 있어
懷抱著夢想
바보 같은 나는
像傻瓜一般的我
내가 될 수 없단 걸
仍無法成為我
눈을 뜨고야
只要睜開眼
그걸 알게 됐죠
就會明白了呀
어떤 날 어떤 시간 어떤 곳에서
不論什麼日子什麼時間什麼地方
나의 작은 세상은 웃어줄까
我小小的世界會帶給我笑容嗎
by自己不負責翻譯O_<